[5.1-Risolto] Traduzione incompleta ?

6 risposte [Ultimo messaggio]
User offline. Last seen 2 anni 47 settimane ago. Offline
Iscritto il: 8 Apr 2007
Messaggi: 14

non è una lamentela: è normale che alcune parti non siano tradotte ?
per esempio nella pagina Crea Contenuto leggo:
Messaggio del blog
Un blog è un diario aggiornato regolarmente fatto di singoli contenuti in ordine cronologico inverso. Ogni membro del sito può creare e gestire un blog.
Page
If you want to add a static page, like a contact page or an about page, use a page.
Story
Stories are articles in their simplest form: they have a title, a teaser and a body, but can be extended by other modules. The teaser is part of the body too. Stories may be used as a personal blog or for news articles.

un poco in italiano e un poco in inglese

grazie

Ritratto di Psicomante
User offline. Last seen 11 ore 11 min ago. Offline
Admin Icon Amministratore
Iscritto il: 24 Apr 2005
Messaggi: 1122

Si succede anche a me, ora provo a reimportare le stringhe della nuova versione e vedere se il problema si risolve.

Ritratto di Psicomante
User offline. Last seen 11 ore 11 min ago. Offline
Admin Icon Amministratore
Iscritto il: 24 Apr 2005
Messaggi: 1122

mmm, c'è un problema di traduzione. Non riesco a capire come potrei risolverlo. Il file pot che contiene la stringa è system-install, ma la stringa è tradotta.

Non so, indagherò.

User offline. Last seen 2 anni 2 settimane ago. Offline
Iscritto il: 8 Feb 2007
Messaggi: 6

Ciao Psicomante,

complimenti innanzitutto per la traduzione. Ho notato anche io che sembra però parziale. Una volta installati i due .po la pagina di localizzazione mi da una percentuale di traduzione del 91.63 e cioé 2353 stringhe tradotte su 2568. Inoltre ho notato che ci sono errori di codifica caratteri (che non dipendono dal browser).
Es:

FunzionalitÃ
così
Qui è possibile...

Questo per tutti i caratteri accentati.

Max

Ritratto di Psicomante
User offline. Last seen 11 ore 11 min ago. Offline
Admin Icon Amministratore
Iscritto il: 24 Apr 2005
Messaggi: 1122

Gli errori di caratteri sono purtroppo colpa mia. Non appena mi libero un pò li metto a posto. Per la percentuale di traduzione credo dipenda dai moduli installati da te che non sono tradotti.

User offline. Last seen 2 anni 43 settimane ago. Offline
Iscritto il: 8 Maggio 2007
Messaggi: 1

Confermo che anche a me, se ricerco la stringa nell'utility di localizzazione, viene notificata come tradotta la stringa "If you want to add...", ma questa non viene visualizzata nella sezione di creazione dei contenuti!

Ritratto di Psicomante
User offline. Last seen 11 ore 11 min ago. Offline
Admin Icon Amministratore
Iscritto il: 24 Apr 2005
Messaggi: 1122

Le stringhe vengono tradotte nel profilo di installazione. Scaricato da la pagina di download.