Guida per i traduttori: come usare il server di traduzione online l10n_server.

10 contenuti / 0 new
Ultimo contenuto
Ritratto di Psicomante
Offline
UberAdmin
UberAdmin
Iscritto: 24 Apr 2005
Messaggi: 1268
Guida per i traduttori: come usare il server di traduzione online l10n_server.

Ho realizzato un video che fornisce una panoramica sul nuovo servizio di traduzione e download traduzioni l10n_server. Potete tradurre voi all'indirizzo http://l10n.drupalitalia.org.

Almack ha già scritto una guida su come esportare le traduzione dei moduli presenti sul server, e come importarle nel proprio sito in Drupal. Questa è una guida per i traduttori o semplicemente per chi vuole tradurre qualche frase sparsa o correggere gli errori presenti nelle traduzioni.

NOTA: la guida é una sorta di beta, lungi dall'essere perfetta, ma fate notare eventuali errori, o consigli di per migliorarla. Saranno tenuti in considerazione per la prossima guida :)

BUG NOTI:

  • in una frase, "utenti" é ripetuto due volte
  • il carattere dei "sottotitoli" non e' facilmente leggibile, piccolo.
  • non é ben spiegata la parte relativa alle stringhe suggerite (suggestions)
Ritratto di D4rKr0W
Offline
DrupalNiubbo
Iscritto: 18 Gen 2007
Messaggi: 66

E' sempre qualcosa!

Dalla tua parte, hai il fatto che il server ha un funzionamento piuttosto intuitivo, e in ogni caso, il forum è sempre aperto per qualsiasi chiarimento
:)

[OT] Che usi per gli screencast? [/OT]

Ritratto di Psicomante
Offline
UberAdmin
UberAdmin
Iscritto: 24 Apr 2005
Messaggi: 1268

D4rKr0W@darkrow.net wrote:

[OT] Che usi per gli screencast? [/OT]

Camtasia Studio, only for Windozz :)

Offline
Drupalitaliano
Iscritto: 14 Nov 2007
Messaggi: 214

Ma se mi registro nel server di traduzione non posso ugualmente tradurre le stringhe, posso solo dare dei "suggerimenti".

Per esempio, nel mio caso avevo tradotto il modulo print ma vedo che solo 4 delle 48 stringhe sono state tradotte... E' normale? Oppure dove sbaglio???

Ritratto di almack
Offline
Sommo Cervello
Amministratore
Iscritto: 2 Set 2007
Messaggi: 561

Ciao, si è normale. I suggerimenti devono essere apporvati dei gestori delle traduzioni (Psicomante).
Qui puoi vedere lo stato:
http://l10n.drupalitalia.org/translate/projects/print

x Psicomante: mi potresti riabilitare come "gestore/amministratore" delle traduzioni perché con l'ultimo aggiornamento del modulo l10_server ho perso i permessi di scrittura (sono obbligato a scrivere sempre suggerimenti). Grazie

Ritratto di Psicomante
Offline
UberAdmin
UberAdmin
Iscritto: 24 Apr 2005
Messaggi: 1268

almack wrote:
Ciao, si è normale. I suggerimenti devono essere apporvati dei gestori delle traduzioni (Psicomante).
Qui puoi vedere lo stato:
http://l10n.drupalitalia.org/translate/projects/print

x Psicomante: mi potresti riabilitare come "gestore/amministratore" delle traduzioni perché con l'ultimo aggiornamento del modulo l10_server ho perso i permessi di scrittura (sono obbligato a scrivere sempre suggerimenti). Grazie

Subito!

@peppigno. Ti ho mandato una mail. Purtroppo succede che non tutti quelli iscritti sappiano tradurre bene (ad esempio ho visto language tradotto come linguaggio in un contesto chiaramente linguistico e non linguaggistico :P), e bisogna sapientemente, purtroppo, saper discernere il contesto nel quale la traduzione si pone.

Non voglio scoraggiare eventuali nuovi traduttori, anzi, sono sempre accolti a braccia aperte, però dato che non c'è ancora sul server una 'storia' delle traduzioni, senza possiblità di tornare indietro nel caso qualcuno sbagli qualcosa, devo abilitare come traduttori con pieni poteri solo chi dopo un numero considerevole di traduzioni abbia fatto un buon lavoro.

In ogni caso il gruppo di traduzione sul forum è stato aperto proprio per questo.

Ritratto di Psicomante
Offline
UberAdmin
UberAdmin
Iscritto: 24 Apr 2005
Messaggi: 1268

Per i nuovi traduttori: ci sono circa 1500 stringhe da tradurre per Drupal 6, il timore di non farcela è alto :D. Quindi sotto con le traduzioni!

Offline
Drupalitaliano
Iscritto: 14 Nov 2007
Messaggi: 214

ah, ecco... Per lo più avevo questo dubbio e non sapevo se dipendeva dal server oppure da me...

cmq, psicomante, non mi è arrivata nessuna email da parte tua, mi volevi dire qualcosa?

Offline
DrupalNiubbo
Iscritto: 2 Apr 2007
Messaggi: 34

Scusate ma io continuo a non capire una cosa........la funzione di automatic import c'è solo in drupal 5??? con il 6 devo importare i files .po a mano uno per volta????

Grazie

Offline
Drupalitaliano
Iscritto: 5 Set 2008
Messaggi: 383

Suggerisco nel prossimo video guida di aggiungere:
la possibilità di vedere il video a schermo pieno, io ora non riesco...
magari aggiungere l'audio
far vedere come importare ed esportare files di traduzione
far vedere come configurare i files di traduzione sul sito drupa con le diffrenze fra una versione e l'altra se ci sono