Tradurre voce radice menù drupal

8 contenuti / 0 new
Ultimo contenuto
Tradurre voce radice menù drupal

Sto traducendo i contenuti di un sito multilingua (dopo aver settato il cambio automatico di lingua in base al nome dominio di terzo livello) ma vedo che le voci di radice dei menù non hanno tale supporto.

Provo a spiegarmi meglio:
se vado su amministra->costruzione del sito->menù e seleziono uno dei menù che ho creato, vedo che si possono tradurre titoli e testi delle sottovoci ma non quella principale.

C'è qualcos'altro da modificare o mi perdo in un bicchiere d'acqua?

Grazie! Ho trovato anche questa guida che non necessita di codice da inserire:
http://drupal-translation.com/content/setup-multilingual-site

Faccio un up di questa discussione visto che ho un errore:
ho settato la traduzione automatica in base al nome di dominio (es. http://en.miosito.com va in inglese, http://www.miosito.com va in lingua di default).

Quando accedo direttamente al sito con lingua di default tutto ok, idem per la lingua inglese accedendo a en.miosito.com.

Il problema si presenta quando:
- entro in www.miosito.com
- clicco sul link per il cambio lingua in inglese (dal blocco di selezione lingua di default)
- entra nella versione inglese
Se voglio tornare all'italiano, il link italiano dal blocco di selezione lingua mi riporta ancora la dicitura "en.miosito.com"
E tutti gli altri link, tipo quelli in basso a destra dei nodi, che mi riporterebbero all'italiano sono anch'essi sbagliati come sopra.

Qualcuno sa il perchè?

credo, azzardando la risposta, che se hai "en.blabla.it" deve esistere anche "it.blabla.it" altrimenti lui si confonde...

Slice2Theme Servizio per la conversione di Design in markup HTML e/o temi.

WeBrain Solution | Pillsofbits Of Bits

Dunque, le opzioni da scegliere sono queste:

Quote:
* Nessuno. La lingua di default è usata per la presentazione del sito, così gli utenti possono (opzionalmente) selezionare una lingua preferita nella pagina Profilo utente. (Le preferenze dell'utente sulla lingua saranno usate per le e-mail del sito, se disponibili).
* Soltanto il prefisso del percorso. La lingua di presentazione viene determinata esaminando il percorso per il codice della lingua o un'altra stringa personalizzata che combacia con il prefisso del percorso specificato per ogni lingua. Se non viene trovato un prefisso adatto viene usata la lingua di default. Esempio: "example.com/de/contact" seleziona il Tedesco come lingua di presentazione sulla base dell'uso del "de" all'interno del percorso.
* Prefisso del percorso con soluzioni di ripiego. La lingua di visualizzaione viene determinata esaminando il percorso per il codice della lingua o un'altra stringa personalizzata che combacia con il prefisso del percorso specificato per ogni lingua. Se non viene trovato un prefisso adatto, la lingua da visualizzare viene determinata dalle preferenze utente sulla lingua nella pagina Profilo utente, o dalle impostazioni del browser sulla lingua. Se la lingua di presentazione non può essere determinata, verrà utilizzata la lingua predefinita.
* Soltanto il nome di dominio. La lingua di presentazione viene determinata esaminando il dominio usato per accedere al sito, e comparandolo con il dominio della lingua specificato per ogni lingua. Se non viene identificata una corrispondenza, verrà usata la lingua di default. Esempio: "http://de.example.com/contact" seleziona il tedesco come lingua di presentazione sulla base dell'uso di "http://de.example.com" nel dominio.

Io ho selezionato l'ultima e sinceramente potrebbe essere come hai detto tu, ho provato anche la penultima opzione ma nulla da fare.
Provo a creare l'alias di dominio che inizia con "it." e vediamo che succede, anche se dubito perchè me l'avrebbe già creato nei link, no?!

Si oppure controlla Solo il nome del dominio. in admin/settings/language/configure e imposta il dominio corretto per ogni lingua

admin/settings/language/edit/en
admin/settings/language/edit/it
.....

Ciao

Sei una grande! Te vojo ben!!!!